вс 13 мая 2007 Новости

Верка Сердючка все-таки попрощалась с Россией

Автор: Артем Скопинов

Верка Сердючка, которая представляла на «Евровидении-2007» Украину, вместо звучавшей на ее репетициях якобы монгольской фразы «Lasha Tumbai» спела англоязычную «Russia good byе», что в переводе на русский означает «Россия, прощай», сообщает naviny.by.

«Верка Сердючка» — это сценический образ украинской поп-звезды Андрея Данилко, который «эксплуатирует» имидж женщины, одеваясь в соответствующие сценические костюмы. На «Евровидении-2007» он тоже выступил в женском платье. В этом образе Андрей Данилко довольно популярен и на российской эстраде.

Данилко занял на главном европейском музыкальном конкурсе второе место, хотя многие букмекерские конторы и музыкальные критики прочили ему победу.

Сценический костюм Андрея Данилко на «Евровидении-2007» весил примерно 13 килограммов. Основной груз составили восьмикилограммовая шапка со звездой, сделанная из кусочков зеркал, и трехкилограммовая грудь.


К слову, европейские букмекеры накануне финального концерта «Евровидения-2007» принимали ставки и на то, что головной убор Сердючки свалится с головы артиста. Поставившие на такой конфуз граждане проиграли. Верка Сердючка исполнила номер без сучка, без задоринки, и главной неожиданностью стало ее «прощание» с Россией.

Обсудить Евровидение на форуме (54 ответа)

Комментарии

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
Image CAPTCHA
Введите символы с картинки, соблюдая верхний/нижний регистр